Překladatel beletrie s více než dvacetiletou zkušeností.
Jsem rodilý mluvčí češtiny a anglicky mluvím jako rodilý mluvčí. Od svých mladých let žiji ve Spojených státech a také jsem pobýval ve Velké Británii. Část roku trávím v ČR.
Získal jsem univerzitní vzdělání ve Spojených státech, v České republice a ve Velké Británii. Téměř dvacet let jsem ženatý s rodilou mluvčí angličtiny.
Mým znalostem moderní angličtiny a anglosaské mentality a prostředí, stejně tak jako mé schopnosti profesionálně psát v angličtině a češtině, se vyrovná jen málokterý český překladatel. Tento poznatek mám ověřený z praxe; kolegové mě často žádají o konzultace.
Ke konzultaci vlastních překladů mám v USA, Velké Británii a v ČR kontakty mezi právníky, politiky a policisty, které jsou užitečné zvláště u překladů děl detektivního žánru a politických thrillerů. Rád zodpovím jakýkoliv Váš dotaz.
Váš překladatel, Mirek Katzl, LLM